Prevod od "pare per" do Srpski

Prevodi:

čini za

Kako koristiti "pare per" u rečenicama:

A quanto pare per lei non era così in Africa, ma qui in continente è un onore riservato a tutti gli ufficiali.
Oèigledno, niste bili pod nadzorom u Africi... ali ovde na kontinentu to je èast koja dolazi sa èinom.
Puoi ubriacarti quanto ti pare, per quel che me ne importa.
Možeš da se napiješ koliko želiš, što se mene tièe.
Quando avrai finito medicina farai ciò che ti pare, per ora fai come dico io.
Кад завршиш медицински факултет, ради шта желиш. До тада ћеш радити шта ја кажем.
Fa' come ti pare, per me la faccenda è chiusa!
Radi kako hoæeš. Za mene je stvar završena.
Perciò se volete combatterli, fermarli o quello che vi pare, per me va bene.
Dakle ako vi hoæete da se borite ili da ih zaustavite, ili bilo šta što planirete, u redu.
Che te ne pare per una fetta di oro fritto?
Šta kažeš na komad prženog zlata?
Che te ne pare per un codardo?
Kako ti se to èini za kukavicu?
Che te ne pare per un babbeo?
Kako ti se to èini za glupana?
Sal era là, in città, a quanto pare per affari.
Sal je bio na tom mestu, navodno poslom,
E tu puoi spargere quanto sangue di mucca ti pare per tutto lo scarico merci
A ti me možeš blatiti koliko god hoæeš.
E' quello che usava Giulio Cesare, a quanto pare per mandare lettere ai suoi amici.
TO JE ONO STO IZGLEDA JULIJE CEZAR KORISTIO ZA SLANJE PISAMA SVOJIM PRIJATELJIMA.
Bene, a quanto pare per oggi abbiamo finito.
Èini se da smo gotovi za danas.
A quanto pare, per loro e' giunto il momento di fare un tour anche al distretto.
Izgleda da mi njih moramo povesti na turneju u policijsku stanicu.
E a quanto pare, per ora non posso andarmene di qui e consegnarteli, quindi e' l'unico modo.
I za sada, ne mogu da izaðem odavde da ti donesem. Ovo je jedini naèin.
Torno a casa, ed e' tutta illuminata, e il mio lavoro, a quanto pare... per questione di cromosomi decisamente diversi, e' quello di andarmene per la casa e spegnere ogni singola luce che questa tizia ha lasciato accesa.
Doðem kuæi, a ona sva svetli, i moj posao je, oèito jer... jer su moji hromozomi igrom sluèaja drugaèiji, pa ja onda moram da hodam po toj kuæi i gasiti sva moguæa svetla koja je ta cura ostavila upaljena.
A quanto pare, per diminuire, necessitano di una serie di tessere genetiche ed ambientali.
Izgleda da je potrebno da se niz genetskih i okolišnih uvjeta poklopi.
A quanto pare, per la gente di Novus, il Kino originale e' un manufatto sacro, come i rotoli del Mar Morto.
Izgleda da su ljudima Novusa izvorni Kinoi, sveti artefakt. Poput svitaka s Mrtvoga mora...
A quanto pare, per lui il messaggio conta piu' del brivido del sangue.
Izgleda da mu je poruka važnija od uzbuðenja.
Che te ne pare, per un uomo solo?
Kako je ovo za jednog èovjeka?
Qualcuno si è impossessato del telefono e a quanto pare, per scherzo, ha personalizzato la propria suoneria per i messaggi.
Netko je došao do mobitela, te je oèito kao šalu, personalizirao zvuk za SMS.
A quanto pare, per evitare che le nostre famiglie si unissero.
Kletvu da naše porodice ne bi bile zajedno.
A quanto pare per te "prepotente" significa essere d'aiuto e interessata.
Pretpostavljam da je tvoja definicija reèi "napadan" biti od pomoæi i želeti da budeš ukljuèen.
Hai insistito, mi pare, per guidare l'auto col cambio automatico anziche' quella con il cambio manuale.
Insistirao si da voziš automatika umesto manuelnog.
A quanto pare per trovarlo si dovra'... parlare con la gente.
To æe izgleda zahtijevati razgovor s ljudima.
Fa'... quello che ti pare, per quanto riguarda Bradley.
Radi sta hoces kad je rec o Bradley. Verovatno joj se svidjas.
A quanto pare, per l'uomo che vuole incolparmi di un omicidio.
Oèigledno za èoveka koji hoæe da mi prikaèi ubistvo.
Lavoro con chi mi pare per portare a termine un lavoro.
Radiæu s kim god treba da obavim posao.
A quanto pare per un certo periodo hanno controllato meta' dell'intera East Coast.
Činilo se kao da su u vlasništvu pola istočne obale u jednom trenutku.
Votate per chi vi pare, per me questi sono entrambi dei perdenti.
Glasajte za koga hoæete. Za mene su oboje gubitnici.
Nessun movente, pare, per gli atti di scalpo, se non quello di prendere dei souvenir.
Nema motiva za skalpiranja, osim da ih uzima kao suvenire.
A quanto pare per te... la maledizione infranta ha avuto un piacevole effetto collaterale.
Zacijelo lijepa nuspojava nakon razbijanja kletve.
A quanto pare... per alcuni, oggi e' un giorno di festa.
Izgleda da ima ljudi koji smatraju da je danas dan za slavlje.
A quanto pare, per vederli non serve essere un Grimm.
Izgleda ne moraš da budeš Grim da bi video.
Carla, a quanto pare per una volta non sarai l'unica donna qui tra noi.
Karla, za promenu, neæeš biti jedina žena u kuæi.
Che te ne pare per una gattina?
Шта сад кажеш за малу мацу?
A quanto pare, per mamma fu un miracolo.
Ispostavilo se da je mama bila čudo.
Si sono scagliati su di lei, pare per scelta del presidente, tirando fuori storie di tutti i tipi sulle sue fantasie erotiche, sul fatto che abbia problemi psicologici.
Prema odluci koju je odobrio predsednik, rešili su da je progone i plasiraju prièe o erotskim maštarijama i psihološkim problemima.
A quanto pare per Dustin non era il primo colpo.
Èini mi se da to nije bila prva Dastinova pljaèka.
1.5347418785095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?